"It is with great distress that Scotland Yard announces that the Bank of England... | "สก็อตแลนด์ยาร์ดเสียใจอย่างสุดซึ้งที่ต้อง แจ้งให้ทราบว่าธนาคารอังกฤษถูกโจรกรรม" |
[Soon after the robbery Scotland Yard underwent] [a major purge of corrupt police officers] | ไม่นานหลังจากการปล้น กองตำรวจสันนิบาลได้ทำการ กวาดล้างเจ้าหน้าที่ตำรวจคดโกงครั้งใหญ่ |
Would maybe nine o'clock at Scotland Yard suit? | งั้น 9 โมงเช้าที่สำนักงาน สก๊อตแลนด์ยาร์ด เป็นไง |
Yeah, your supervisor at Scotland Yard said you're one of the best. | จริง หัวหน้าของคุณที่สก็อตแลนด์ยาร์ด บอกว่าคุณเป็นคนมีฝีมือ |
Yeah, I thought Scotland Yard would be able to get them. | และเตือนไนเจลว่าเขาเป็นผู้ต้องสงสัย |
Can you get Scotland Yard to run background checks on the security staff? | คุณสามารถให้สก็อตแลนด์ยาร์ดเช็คประวัติ ของรปภ.ได้มั๊ย? |
Where's Scotland Yard off to? | สก็อตแลนด์ยาร์ดไปไหนแล้วล่ะ? |
Remember Scotland Yard '04? | จำได้มั้ยสกอตแลนด์ยาร์ดปี04 |
'Even Scotland Yard could get somewhere with that. | แม้จะเป็นตำรวจสก็อตแลนด์ ยาร์ด ก็ต้องรู้แหละ |
NEW SCOTLAND YARD 8:30 AM | นิวสกอตแลนด์ยาร์ด 8.30 น. |
Scotland Yard 8 years ago. | สก็อตแลนด์ยารด์ เมื่อ 8 ปีก่อน |
So this is the famous Scotland Yard? How long do you think you'll last? | คุณนานแค่ไหนที่คิดว่าคุณจะมีเวลา อยู่ |